Blog

The not-so-humble lentils / Les lentilles royales

The arrival of the cold weather has only one comfort for us: comfort food! ;) Flavorsome hot pots, rich soups, slowly cooked stews and casseroles are all back on the family menu. When it is raining, windy and miserable outside (as it is today as I am writing), it is nice to get the family around the table where hot steam with enticing fragrances from our bowls delight our appetites and anticipation for a great dinner!

Quand le froid arrive, une seule consolation pour nous: De bons plats pour nous réchauffer le cœur ! Des ragouts plein d'arômes, soupes bien goûteuses, pot au feu bien mijoté sont de retour á notre quotidien. Les jours d'hiver pluvieux (au moment même où je vous ecris) sont de belles occasions d'avoir tout la famille à table,  nos bols fumants comme le signal d'un bon dîner à venir.

 
Lentils, this tiny but nutritionally mighty pulse has been a long time favorite of us. As it soaks up the flavors easily, you can eat it as salad, soup, side or main inspired by different cuisines like French, Hungarian, Indian or Middle Eastern or a even fusion of them. They are easy to store in dried form so worth keeping them in the pantry as a staple. As opposed to dried beans and other pulses, you can cook them much faster, in about 20-30 minutes.

La lentille, cette petite légumineuse super nutritionnelle, a toujours été une de nos préférées. Sa capacité à absorber facilement les arômes la rend très versatile: salades en tous genres, soupes, en accompagnement ou en plat principal, utilisée dans des cuisines aussi diverses que Française, Hongroise, Indienne ou Moyenne Orientale. En plus, elle est facile a stocker et beaucoup plus rapide a cuire que les haricots (environ 20-30 minutes). A conserver donc dans tous les garde-manger.

 

While shopping a couple of days ago, I noticed a few, nice sized ham hocks with a lot of meat on in the chilled cabinets and then I had a vision: I could see, smell and taste in my head the lentil/bean soup my mum makes with them. A decision for dinner was made!

Pendant mes courses cette semaine, j'ai remarqué de beaux jarrets de porc. Il n'en fallait pas plus pour sentir revenir l'odeur de la soupe de haricots et lentilles que ma mère me faisait.  Et voilà, notre menu était décidé!

 

The fragrant broth cooked slowly with the hock, onion, garlic cloves, bay leaves and salt and pepper is an ideal soup base for pulses.

Le bouillon, cuit lentement avec le jarret, les onions, les gousses d'ail, feuilles de lauriers, sel et poivre, est une base parfaite pour toutes les soupes a base de legumineux. 

 

Adding a bit of veggies (carrot and celery) with the lentils and when that is cooked you take the hock out and mix in some roux (flour cooked in oil and than some paprika is added) for thickening and extra flavor and voila, it is ready to be served with the tender and flavorsome shredded meat from around the bone!

Ajouter quelques legumes (carottes et celeri) avec les lentilles. Quand tout est cuit, retirer le jarret, ajouter un roux (farine et huile avec une pointe de paprika, bien sûr) afin d'épaissir légèrement .. Et voilà, prét à servir avec la savoureuse viande du jarret.

 

As we love our soups rich with lots of lentils and ham pieces and with a touch of sour cream, the only thing we could eat afterwards was fruits. 

The printable recipe of the "lentil soup with ham hock" with ingredients and method is here.

(Hubby has just seen the photo again and asked when will I cook it again....;)

 

Nous adorons cette soupe avec beaucoup de lentilles, la viande du jarret et une touche de crème acide. On se contentera d'un peu de fruits en dessert!

La version imprimable de notre recette "La soupe de lentilles au jarret de porc" est ici. 

(Mon cher mari vient juste de voir la photo et me demande déjà quand nous en mangeons à nouveau...;)

Comments

Leave a comment:

Website Design & Development by WebSpring